As some of you are aware (or at least I hope you are), there’s this plague affecting the translation profession: it’s called scammers. And by that I mean supernatural entities (what else would you call someone who is not real?) who by magic (and sneakiness) steal genuine translators’ CVs and use them as their own, damaging both translators and clients. At the end of this post, there are links to resources and posts on the topic. As we receive quite a few fake applications daily, I thought I should address this by writing an open letter to the scammers. It might actually be a good idea to send it as a reply to each application they send. Let me know what you think about this.
I am pleased to inform you we have received your application and have been absolutely impressed with the following:
To show just how much we liked hearing from you, we have passed on your details to the Translation Scammers team to feature you on their website. I hope you’ll appreciate our gesture to try and spread the word about your qualities.
Note: all of the above are based on applications we have received from scammers and include actual quotations from their cover emails and CVs.
Recommended reading on the topic:
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.