German translation services for your business

Native professional translators ready to help you

 

"Inbox Translation were recommended to me by another translation company that couldn't help me [...] (just 4 days to translate 2 reports from German to English). They responded very quickly to my email request, asked all the right questions, their quotation came through very quick and, with great communications, they managed my expectations [...], delivered my translated documents on time. I consider their service to be first class and their fees to be good value for money."

Alyson Kendall, Rittal-CSM Ltd, Plymouth - UK

We offer translations from and into German to clients from a variety of industries: from athletic equipment vendors to the oil industry, from solicitors and hospital managers to retailers in need of professional translation services, our translators have experience in a range of businesses and fields. As accredited members of the Association of Translation Companies, we comply with industry standards when selecting our translators. To ensure both timely and professional services for all our customer, our translators work exclusively into their mother tongue, and we employ only qualified translators to provide high-quality services to our customers.

How we can help you

We treat each project with utmost care. Whether you need your house contract translated, or you've launched a new product and want everyone to know about it, or maybe it's a financial report you are presenting to the stakeholders, we try to make sure the translators working on the project have the required qualifications and experience, which means they usually are:

native speakers of the target language and variant (UK or US English; German – Germany, Austria, Switzerland)

qualified and experienced

usually MA in translation

minimum 5 years’ experienced

member of a professional association

specialised in your field (be it legal, marketing or medical)

Accreditations

We translate from and into German for clients in a variety of sectors. The below is not an exhaustive list, so if your field is not listed, it doesn't mean we cannot help. Please get in touch and let's discuss.

  • Apps and software

  • Beauty: labels, packaging info

  • Business: CVs, emails, newsletters

  • Diplomacy: speeches, invitations, thank-you letters

  • Finance: surveys, press releases

  • Law: affidavits, contracts, court judgements

  • General: wedding vows and speeches, birth and marriage certificates, police checks

  • TV and media: documentary scripts, TV shows/series

  • Technical (machinery): website content, manuals

  • Telecommunications

  • Transport: brochures

  • Real estate: contracts

  • Medicine: scan results, diagnosis, surveys, reports

  • Hospitality: hotel websites, restaurant menus, press releases, social media content


Why us?

What makes us your ideal partner for German translations? Here are a few things:

Fees and turnaround

No two projects are the same, so the fees and turnaround times for our German translations will depend on several factors: subject matter, your deadline, format, if you need a hard copy or not, etc. One thing we do promise: you will know in advance how much it will cost and when we can deliver.

Our minimum charge starts at is £62.50+VAT. Urgency charges can be up to 100%. For a bespoke quote, please get in touch.

Translation process step by step (from enquiry to delivery)

Here's what we do at our end once you have decided to get in touch:

Briefing

The more we know about you and your needs, the smoother the process, the better the quality.

Proposal

Not that kind of proposal, though we have translated love letters and wedding vows before 🙂.

Approval and queries

If the fee fits your budget and you agree with the delivery date, all we need is your written approval (an email will usually suffice) and we can get started.

Translation

Our language ninjas will research, adapt, write, rewrite, use online and offline tools in order to come up with the best solution.

Revision

With fresh eyes, the German translator will check the text and make corrections and edits as needed.

Editing and proofreading

This step is optional and it will add a second German translator to the team, who will check the translation against the source.

Approval of edits

If applicable, the amended text is reviewed once more by the translator, who will approve or reject proposed changes.

Quality assurance

The final translation is checked by the project manager to ensure it complies with your requirements, it is complete and accurate.

Delivery

Pretty self-explanatory, right? It’s the moment you’ve been (im)patiently waiting for: that ‘ping’ in your inbox telling you your translation is ready.

Feedback

Any comments or questions that we can address are always welcome. If there are any small changes needed, we offer two rounds of amends.

A few facts about the German language:

It is one of the world’s leading languages, being the most spoken language in the EU. The German language also shares common lingual roots with both Dutch and English. Its vocabulary is also derived from the Indo-European language family. In fact, several German words are derived from Greek, Latin, and French as well. Its alphabet has 26 letters, and is written and based on the Latin alphabet. In addition to Europe, German is widely spoken in Africa, North America, South America, Oceania, and even Polynesia.


Testimonials

  • Inbox Translation were recommended to me by another translation company that couldn't help me in the tight timeframe I had requested (just 4 days to translate 2 x reports from German to English). They responded very quickly to my email request, asked all the right questions, their quotation came through very quick and, with great communications, they managed my expectations - within 1 hour we had agreed a contract. Inbox Translation delivered my translated documents on time with no fuss. I consider their service to be first class and their fees to be good value for money. I will definitely use their services again and will not hesitate to recommend them to my associates.

    Alyson Kendall
    Rittal-CSM Ltd
  • I commissioned a small project from Alina involving translation of English text into Simplified Chinese, Brazilian Portuguese and Spanish for use online by a client in the travel sector. Really happy with the results and the friendly, efficient and prompt communication from Alina. I'd happily recommend her services to others and will definitely use again the future.
    Iain Forrest
    Paid Research Consultant and Trainer,
    Wynyard Consultants London - UK
  • We utilised the services of Inbox Translation for English to Arabic translations of some our hotel marketing material. We were extremely impressed with the prompt response of the quotation and the translation as well as the feedback we received from the translator regarding any suggestions. I highly recommend Inbox Translation and will definitely be working with them again in the future.
    Rachael Lander
    PR & Marketing Manager,
    Radisson Blu Hotel, Abu Dhabi - UAE
  • We used Inbox Translation for some urgent work – not only did they translate the copy 12 hours, but the cost was highly competitive. We will use them for any future translation work and would not hesitate to recommend them to other companies. Thank you to Alina for the fantastic job!
    Diana Massey
    Operations Director,
    The Massey Partnership, London - UK

Our clients