• +44 (0)20 7993 8080
  • info@inboxtranslation.com
    Inbox Translation, London based translation agency - logoInbox Translation, London based translation agency - logoInbox Translation, London based translation agency - logoInbox Translation, London based translation agency - logo
    • About
    • Translation services
      • Certified translation services
    • Languages
    • Contact
    • Instant quote
    ✕
    • Home
    • Closer wor(l)ds – a blog for linguists
    • General
    • Dear scammer
    Person holding a card in front of a laptop

    Dear scammer

    Author: Alina Cincan, Published on 26 November 2014 , Last updated 15 October 2020

    As some of you are aware (or at least I hope you are), there’s this plague affecting the translation profession: it’s called scammers. And by that I mean supernatural entities (what else would you call someone who is not real?) who by magic (and sneakiness) steal genuine translators’ CVs and use them as their own, damaging both translators and clients.  At the end of this post, there are links to resources and posts on the topic. As we receive quite a few fake applications daily, I thought I should address this by writing an open letter to the scammers. It might actually be a good idea to send it as a reply to each application they send. Let me know what you think about this.

    Dear Scammer,

    I am pleased to inform you we have received your application and have been absolutely impressed with the following:

    • Your copy-paste abilities are among the best in the industry (just like you claim your translations skills are) – I cannot believe how well you have managed to reproduce the details of another person’s CV so accurately. It must have taken you ages!
    • Your eye for detail – I bet it wasn’t easy to change the important contact details of the person whose CV you “borrowed”. I mean, there are so many things to look at:
      • phone number – making sure it’s either deleted or, if you are feeling playful, change one digit and see who can guess which one (by the way, is there a prize if I guess correctly?)
      • address – I am amazed that the White House (wow, I’m hyperventilating here) is allowing you to share your office with them; you must be highly regarded.
    • Your language skills are by far superior to those of the translators we work with. While they merely work with one language combination (and always into their mother tongue), you are so skilled that you translate to and from 4 of them (in any combination). That’s really amazing! We’re soooo glad you applied!
    • The fact that you have “many studies” is one of the things that convinced us you are the person we’ve been looking for.
    • As you started translating when you were barely 5 years old according to your CV means you have certainly amassed impressive experience in the field, unlike others who wait until their 20s to start doing so (can you imagine some start even later??)
    • Multiculturalism is what we promote and one of the things that convinced us you are absolutely great was “I have obtained many certificates of different specializations from many countries” – Speechless!
    • We also liked how you tried to test our diligence by writing contradicting information in the email and CV. Very clever, we almost fell for it.
    • It’s definitely an advantage that you are familiar with the latest CAT tools, especially “Trades” – wow, you are certainly ahead of us here; we’ve heard of Trados, but I guess we are not up to date yet. And, of course, the fact that you use all these tools “in a professional way” and not just messing around with them, proves you are really committed.
    • Thank you for letting us know you went to high-school to an “American medium class” – we could certainly use your skills if we need to contact authors who are no longer with us (by the way, I really love Charles Dickens’ work; would you mind asking him a few questions for me?) We may even try this with clients so that we don’t have to pick up the phone or use email.
    • I knew it! Thomas Edison was wrong when he said that “Genius is one per cent inspiration, ninety-nine per cent perspiration.” The proof? Your statement: “I work hardly to meet deadlines” And I thought hard work was needed. Boy, was I wrong!
    • Commitment is a quality we appreciate, so thanks for letting us know that you “work 24 hours a day and 7 days a week”.
    • I’m glad you are looking for “long-term cooperation”. Most translators we know have are afraid of commitment and usually want a one-project stand  🙁

    To show just how much we liked hearing from you, we have passed on your details to the Translation Scammers team to feature you on their website. I hope you’ll appreciate our gesture to try and spread the word about your qualities.

    Note: all of the above are based on applications we have received from scammers and include actual quotations from their cover emails and CVs.

    Recommended reading on the topic:

    • How to protect your translator CV from scammers? (Marta Stemaszak)
    • My CV was scammed! Now what? (The Translator Scammers Intelligence Group)
    • Translator scam alert center (ProZ)
    • 9 Tips on How to Spot Translator Scammers (Inbox Translation)
    Share
    18
    Alina Cincan
    Alina Cincan
    In her 15 years as a translation professional, Alina has been wearing many hats: translator, Fellow of the Chartered Institute of Linguists, Chartered Linguist (Language Specialist), member of the Mediterranean Editors and Translators, project manager, member of the Institute of Translation and Interpreting (Language Services), international conference speaker and author. Her #1 passion? Languages! She speaks six languages with various degrees of fluency. Some of her articles were published in translation journals and magazines, such as Traduire in France, MDÜ Magazine in Germany, La Linterna del Traductor in Spain, the ITI Bulletin in the UK and De Taalkundige/Le Linguiste In Belgium. Her latest project is an extensive research study on the freelance translation landscape. More about her experience and work can be read on Alina Cincan's page.

    16 Comments

    1. Ana Strbac says:
      26 November 2014 at 2:00 pm

      Great, funny entertaining !!!!

      • Alina Cincan says:
        26 November 2014 at 2:02 pm

        Thanks, Ana. Have you ever been a victim of these scammers?

    2. Carol Bidwell says:
      27 November 2014 at 10:06 am

      Great post Alina, the “many studies” part almost resulted in coffee all over my keyboard. However I would caution against replying to these scammers at all – I’ve read in the past that this just ‘proves’ your email address is active and can result in receiving even greater numbers of these emails. Not sure how true that is, but thought I would mention it!
      Thanks again for giving me a good laugh this morning 🙂

      • Alina Cincan says:
        27 November 2014 at 10:13 am

        Glad I have managed to make you chuckle without any damage to your keyboard :). As annoying these fake applications can be, they are also funny in some respects, that’s why I decided to respond this way.

        Regarding the email address, you are right. However, one can always create a new/temporary one (the scammers always do it, why can’t we?) and spam them, flood their inboxes.

      • Paul Jaramillo says:
        22 April 2017 at 4:20 am

        It is true. Scammers are somewhat of a breed of spammers. (Or is it the other way around?) Anyways, You are right – one should avoid replying to this kind of e-mail.

    3. Plamena says:
      30 November 2014 at 12:30 pm

      Well, Alina, such a entertaining post! I was really amused by the Trades CAT tool ( I guess I need to upgrade myself 🙂 ) and the “I work hardly to…” Seriously!? 🙂
      Keep up!

      • Alina Cincan says:
        30 November 2014 at 12:44 pm

        Yup, these are actual quotes from their applications. My reaction was the same. The one with “hardly” is priceless indeed… and so true considering what they actually do.

    4. Alina Vacari says:
      02 December 2014 at 10:05 am

      “I work hardly to meet deadlines.”
      Someone’s taken grammar too literally 🙂 So, I am curious, have you done anything at all yet?

      • Alina Cincan says:
        02 December 2014 at 1:01 pm

        Thanks for stopping by, Alina. I’m not sure what your question refers to though.

        • Alina Vacari says:
          02 December 2014 at 1:13 pm

          Respond to them personally or take any other action against them 😀

          • Alina Cincan says:
            02 December 2014 at 1:19 pm

            I will consider sending them this letter from now on (but I’ll create a special email address, as I discussed with Carol above). And I always send their details to the Translation Scammer Directory. Every single time. They are a plague and we should all fight them.

    5. Mercedes Bourgaize says:
      06 December 2014 at 12:13 am

      Your post is priceless! I thoroughly enjoyed reading it. Thanks, Alina.

      • Alina Cincan says:
        06 December 2014 at 8:20 am

        Thank you, Mercedes. I’m glad you enjoyed it. I hope you’ll have a look at the other resources too. Have you ever had any bad experiences with scammers?

    6. Nancy Matis says:
      14 January 2015 at 8:43 am

      Thank you for this post! Very funny – and so true!!

      • Alina Cincan says:
        14 January 2015 at 9:15 am

        Thanks, Nancy. Do you often receive fake applications?

    7. Nancy Matis says:
      14 January 2015 at 9:18 am

      Yes, nearly every day… most of them are in the Translation Scammers list you mention.

    Related posts

    22 dishes from around world
    16 October 2019

    Around the world in 22 dishes


    71
    Read more
    72 professional translators, linguists & academics
    31 May 2016

    Learn from the experts! 72 professional translators, 139 FREE* tools to help you stay on top of your game


    66
    Read more
    Reject key on the keyboard
    28 July 2014

    How to deal with rejection as a freelancer


    100
    Read more

    Site links

    • About
    • Language services
    • Translation services
    • Instant translation quote
    • Contact
    Inbox Translation, London based translation agency - logo

    info@inboxtranslation.com
    +44(0)20 7993 8080

    Monday–Friday:
    8.30am–5.30pm (London time)

    Facebook icon Twitter icon LinkedIn icon

    Most requested translated languages

    • Arabic translation services
    • Chinese translation services
    • French translation services
    • German translation services
    • Japanese translation services
    • Romanian translation services
    • Spanish translation services

    Most requested translation sectors

    • Medical translation services
    • Financial translation services
    • Legal translation services
    • PR & marketing translation services
    • Academic translation services
    Rated excellent on Trustpilot

    Resources

    • Blog – Closer wor(l)ds
    • Frequently asked questions
    • Multilingual vacancies
    • Translation resources
    • [Research] Freelance Translator Survey 2023

    Legal

    • Terms & conditions
    • Privacy & cookie notice


    Association of Translation Companies - Language service providers

    © 2025 Inbox Translation Ltd (company number: 08477802, VAT: GB 159 6151 88), 86-90 Paul Street, EC2A 4NE, London, UK

        We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies.
        Cookie settingsACCEPT
        Privacy & Cookies Policy

        Privacy Overview

        This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
        Necessary
        Always Enabled
        Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
        Non-necessary
        Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
        SAVE & ACCEPT