About Inbox Translation
Find out more about who we are and what we do
The short version
Helping businesses expand globally since 2013
Run by a
Chartered Linguist with 15 years’ experience
Main office in the UK, with a second branch in the EU
More than 100 language combinations available
A network of 1,000s of native, professional translators.
Accredited members of the Association of Translation Companies
Full professional indemnity insurance of up to £1 million
Certified translations compliant with UK official requirements
Our team
Our linguists
Translators, interpreters & proofreaders
And the long(er) version…
When an engineer’s flair for business and marketing meets a linguist’s passion for languages… a translation company is born.
Fuelled by coffee and armed with a bachelor’s degree in languages (English and French), a master’s in Intercultural Cooperation in the Contemporary Business Environment (dissertation on English into Romanian translation issues), a Chartered Linguist status, and 15 years of experience, Alina will ensure your project goes smoothly and she will not relent until you are 100% happy.
Quietly in the background, Flo’s skills and experience gained during his 3 master’s degrees and 15 years spent in roles ranging from IT engineer to marketing executive are put to good use - he is in charge of all technical aspects, website maintenance, data security, and marketing efforts.
The name
Why Inbox Translation? Well, simples (as a famous meerkat would say)! Everything is done online, no hassle, and you receive your documents by email, in your, yes, that’s right, inbox. Not as easy with interpreters, as they may not fit into your inbox, but we’ll send them where you need them.
Our mission
Every business has its own unique goals and target audiences, there are no two clients alike. Since we understand that, we have always gone above and beyond to help all businesses seeking international growth and treat each project individually and with the utmost care.
Accreditations
Why you should choose an accredited translation company
✔Members of a professional association are independently vetted to meet the standards of the respective trade body
✔Robust processes in place to ensure best practices are followed
✔Well-structured complaints procedures in case things don’t go well
✔Members have to abide by a professional code of conduct
✔Their work can be certified and is recognised by all UK bodies and authorities