UK certified translation services

Accepted by all UK bodies and authorities

"Thank you very much for translating my documents. It was prompt and excellent services. I strongly recommend anyone who is seeking translation service in the future."
Trichana Rai

As accredited members of the Association of Translation Companies, our certified translations are compliant with the guidelines and recommendations of all UK bodies, authorities, and organisations.

Fees and turnaround

How much does a certified translation cost?

The fees for our certified translation services are based on several factors: word count, language, deadline, subject matter, postage, level of certification etc. The table below shows the fees for documents we translated for other clients. For an accurate quote, please get in touch by writing to info@inboxtranslation.com, and we will get back to you within 1 hour.



Examples of prices for certified translations into English
Document type Pages Language Fee Turnaround
School certificate 2 pages Russian £78 (inc. VAT) 2 days
Medical referral letter and medical report 4 pages Romanian £96 (inc. VAT) 3 days
Bank statements and letter 3 pages Romanian £182 (inc. VAT) 3 days
Birth certificate 1 page Spanish £72 (inc. VAT) 2 days
Employment contract 7 pages French £422 (inc. VAT) 3 days
Note: The above turnaround times are for the soft copies. The hard copies are posted on the same day either by post or courier.

Want to know exactly how much it is going to cost and when can it be ready?

Use the form below to send us your documents and we will get back to you within an hour with an accurate quote.

Samples of certified translations for previous clients

What we can help with

We can offer certified translations of documents such as:

  • Birth certificates
  • Diplomas
  • Marriage certificates
  • Driving licences
  • Contracts
  • Bank statements
  • Divorce papers
  • Medical records
  • Police certificates

Where you can use the certified translations we produce

Our certified translations are recognised and accepted by all UK authorities such as:

How to get your certified translation

Email

Quote

Payment

Translation

  1. Email us your documents, tell us where you will submit the translation and when.
  2. We will send you a quote and will advise on turnaround times.
  3. Once you have agreed with the quote and have sent payment, we will start work.
  4. When the translation is ready, you will receive a soft copy by email and the certified hard copies are sent by post or courier.

Tips


  1. Make sure the scanned copies you email us are clear, high-resolution images or scans, and no parts are missing. While we accept pictures of the documents (that you can take with your phone), our advice is to use a scanning app such as Adobe Scan mobile app for iPhone & Android – it is free and easy to use. Need help? Just let us know and we will guide you through.
  2. If possible, try to order your translations well in advance. This will ensure there is enough time for revision and postage. It will also help you save money by avoiding any rush fees.
  3. Make sure you have asked the authority that asked for the translation whether they require a simple certified translation or a notarised one (See more about certification below).

What does certification mean?

In some countries, a certified translation will be carried out by a ‘certified’/ ‘sworn’/ ‘authorised’/ ‘official’ translator, who has been accredited by government authorities. In the UK there is no such system, but there are different levels of certification which depend on the requirements of the party receiving the translation. While it is the client’s responsibility to ensure they request the right level of certifications, we can also advise.

Levels of certification in the UK

Certified translation

The translation is carried out by a suitably qualified translator, bound together with the copy of the original document and a written declaration (‘certificate’) stating the translator’s qualifications and ability to translate from the original source to the target language accurately, signed by the translator and/or a representative of our company and stamped with the Association of Translation Companies’ certification stamp.

This is the most common level of certification required in the UK.

Sample of a certification letter
Example of certification letter

Affidavit

The translation is carried out by a suitably qualified translator, bound together with the copy of the original document and a written declaration stating the translator’s qualifications and ability to translate from the original source to the target language accurately (‘affidavit’), signed by the translator and/or a representative of our company in the presence of a solicitor. This is also signed by the solicitor and stamped with the Association of Translation Companies’ certification stamp.


Notarised translation

The translation is carried out by a suitably qualified translator, bound together with the copy of the original document and a written declaration (‘certificate’) stating the translator’s qualifications and ability to translate from the original source to the target language accurately signed by the translator and/or a representative of our company in the presence of a Notary Public. This is also signed by the Notary Public and stamped with the Association of Translation Companies’ certification stamp.

Sample of an officially notarised translation certificate letter
Example of notarisation letter

Legalised or Apostilled translation

In the UK, documents are legalised with a stamped official certificate called an ‘apostille’ by the Foreign and Commonwealth Office’s (FCO) Legalisation Office. The notarised translation is sent to the FCO, who will legalise it by confirming that the signature, stamp or seal is from a UK public official. This can take up to 10 days. You will need this if you want your translation carried out in the UK to be recognised by a body in another country (who signed the Hague Convention).

Why us


Need an accurate quote?

Use the form below to send us your documents and request a quote.